Le guide de l'utilisateur de Speakup Pour Speakup 3.1.2 et sup??rieur Par Gene Collins Mis ?? jour par les autres Derni??re modification le lun 27 sep 2010 14:26:31 Version du document 1.3 Copyright (c) 2005 Gene Collins Copyright (c) 2008 Samuel Thibault Copyright (c) 2009, 2010 L'??quipe Speakup Vous pouvez copier, distribuer, et/ou modifier ce document sous les termes de la GNU Free Documentation License, Version 1.2 ou toute version sup??rieure publi??e par la Free Software Foundation ; sans modifier les sections, le texte de couverture (Front-Cover) ou le texte au dos de la couverture. Une copie de la licence est comprise ?? la section intitul??e "GNU Free Documentation License". Avant-propos Le but de ce document est de familiariser les utilisateurs avec l'interface utilisateur de Speakup, une revue d'??cran pour Linux. Si vous avez besoin d'instructions pour installer ou obtenir Speakup, allez sur le site Internet http://linux-speakup.org/. Speakup est un ensemble de correctifs de l'arborescence des sources du noyau Linux standard. Il peut ??tre construite sous forme d'une s??rie de modules ou d'une partie d'un noyau en dur. Ces d??tails vont au-del?? de l'objectif de ce manuel, mais il se peut que l'utilisateur doive conna??tre les possibilit??s du module, selon la fa??on dont votre administrateur syst??me a install?? Speakup. Si on compile Speakup en dur dans le noyau et si l'utilisateur utilise une synth??se vocale mat??rielle, Speakup pourra fournir un acc??s vocal d??s le chargement du noyau et jusqu'?? l'extinction du syst??me. Cela signifie que si vous avez un m??dia d'installation de Linux d'une distribution incluant Speakup dans son noyau, vous pourrez, si vous ??tes non voyant, installer Linux vocalement sans l'aide d'un voyant. Ces d??tails vont eux aussi au-del?? de l'objectif de ce manuel, mais l'utilisateur devrait les garder en t??te. Voir le site Internet mentionn?? ci-dessus pour des d??tails compl??mentaires. 1. D??marrer Speakup Si votre administrateur syst??me a install?? Speakup pour fonctionner avec votre synth??se vocale sp??cifique par d&faut, tout ce que vous devez faire pour utiliser Speakup est de d??marrer votre syst??me, et Speakup devrait se mettre ?? parler. Cela suppose bien s??r que votre synth??se vocale fasse partie des synth??ses mat??rielles support??e et qu'elle soit install??e ou connect??e sur/?? votre syst??me et, si n??cessaire, allum??e. Il est cependant possible que Speakup ait ??t?? compil?? dans le noyau sans synth??se par d??faut. Il est m??me possible que votre noyau ait ??t?? compil?? avec le support de certaines synth??ses support??es mais pas d'autres. Si vous vous trouvez dans ce cas, et si votre synth??se est support??e mais non disponible, plaignez-vous aupr??s de la personne qui a compil?? et install?? votre noyau. Ou mieux encore, allez sur le site Internet et apprenez ?? appliquer Speakup comme correctif de vos propres sources du noyau, puis construisez et installez votre nouveau noyau. Si votre noyau a ??t?? compil?? avec Speakup et qu'il n'a pas de synth??se par d??faut programm??e, ou si vous aimeriez utiliser une autre synth??se que celle par d??faut, vous pouvez lancer la commande suivante ?? l'invite de d??marrage de votre chargeur de d??marrage. linux speakup.synth=ltlk Cette commande dirait ?? Speakup de chercher et d'utiliser une synth??se LiteTalk ou DoubleTalk LT au d??marrage. Vous pouvez remplacer le mot cl?? ltlk pour la synth??se par le mot cl?? de la synth??se que vous souhaitez utiliser. Le param??tre speakup.synth acceptera les mots cl??s suivants, si le support des synth??ses qui s'y rapportent a ??t?? construit dans le noyau. acntsa -- Accent SA acntpc -- Accent PC apollo -- Apollo audptr -- Audapter bns -- Braille 'n Speak dectlk -- DecTalk Express (ancienne et nouvelle s??rie db9 seulement) decext -- DecTalk (ancien) External (externe) dtlk -- DoubleTalk PC keypc -- Keynote Gold PC ltlk -- DoubleTalk LT, LiteTalk, ou external Tripletalk (s??rie db9 serial seulement) spkout -- Speak Out txprt -- Transport dummy -- Plain text terminal (terminal texte seulement) Remarque : Speakup NE supporte * PAS * les connexions usb ! Speakup NE supporte * PAS * non plus le Tripletalk interne ! Speakup supporte deux autres synth??ses, mais comme elles fonctionnent avec d'autres logiciels, il faut les charger en module apr??s que le logiciel qui s'y rapporte a charg?? et elles ne sont donc pas disponibles au d??marrage. Il s'agit de celles suivantes : decpc -- DecTalk PC (non disponible au d??marrage) soft -- Un des logiciels de synth??se vocale (non disponibles au d??marrage Voir les sections sur le chargement des modules et des synth??ses logicielles plus loin dans ce manuel pour de plus amples d??tails. Vous devriez remarquer que le param??tre de d??marrage speakup.synth n'aura aucun effet si Speakup a ??t?? construit sous formes de modules. Pour que les modules Speakup soient charg??s lors du processus de d??marrage, il faut que votre administrateur syst??me configure de telles actions. Cela veut dire que vous entendrez certains, et non tous, messages de d??marrage. 2. Op??rations de base Une fois que vous avez d??marr?? le syst??me et, si n??cessaire, entr?? les bons param??tres de d??marragepour votre synth??se, Speakup commencera ?? parler d??s que le noyau sera charg??. En fait, il va beaucoup parler ! Il dira tous les messages de d??marrage qu'affiche le noyau ?? l'??cran pendant le processus de d??marrage. Ceci car Speakup n'est pas une revue d'??cran autonome mais elle est en fin de compte construite dans le syst??me d'exploitation. Comme presque toutes les applications en console doivent afficher du texte sur l'??cran en utilisant le noyau et comme elles doivent r??cup??rer leurs entr??es au clavier par l'interm??diaire du noyau, elles sont g??r??es correctement par par Speakup. Il y a quelques exceptions, mais nous y reviendrons plus tard. Remarque : dans ce guide, je parlerai du pav?? num??rique (numeric keypad) en disant pav?? (keypad). Ce car le fichier speakupmap.map auquel nous ferons allusion plus tard dans ce manuel utilise le terme pav?? (keypad) au lieu de pav?? num??rique (numeric keypad). Je suis en plus fain??ant et je pr??f??re ne taper qu'un mot. Donc je dis pav??. D'accord? Bien. La plupart des touches de d??placement Speakup se situent sur le pav?? ?? l'extr??me droite du clavier. La touche de verrouillage num??rique devrait ??tre d??sactiv??e afin qu'elles fonctionnent. Si vous activez le verrouillage num??rique, le pav?? ??crira des chiffres, ce qui est exactement ce que vous souhaitez pour des tableurs ou autres. Pour les besoins de ce guide, vous devriez d??sactiver le verrouillage num??rique, ce qui est l'??tat par d??faut au d??marrage. Vous ne voudrez probablement pas entendre tous les messages du d??marrage ?? chaque fois que vous d??marrez votre szst??me, m??me si c'est une bonne id??e de les ??couter au moins une fois, pour savoir le genre d'informations disponibles pour vous pendant le processus de d??marrage. Vous pouvez toujours voir ces messages apr??s le d??marrage avec la commande : dmesg | more Pour acc??l??rer le processus de d??marrage et faire taire la diction des messages de d??marrage, appuyez sur la touche Entr??e du pav??. Cette touche se trouve dans le coin en bas ?? droite du pav??. Speakup se taira et restera silencieux jusqu'?? ce que vous n'appuyiez sur une autre touche. Vous pouvez v??rifier si le processus de d??marrage s'est termin?? en appuyant sur la touche 8 du pav??, ce qui lit la ligne actuelle. Cela refera aussi parler Speakup, donc vous pouvez appuyer sur la touche Entr??e du pav?? pour le faire taire ?? nouveau si le processus de d??marrage n'est pas fini. Quand le processus de d??marrage est fini, vous arriverez sur l'invite de connexion ("login"). ?? ce stade, vous devrez entrer votre identifiant utilisateur et votre mot de passe tels que fournis par votre administrateur syst??me. Vous entendrez Speakup dire les lettres de votre identifiant utilisateur pendant que vous le taperez, mais pas le mot de passe. Ce car le mot de passe n'est pas affich?? ?? l'??cran pour des raisons de s??curit??. Cela n'a rien ?? voir avec Speakup, c'est une caract??ristique de s??curit?? de Linux. Une fois que vous ??tes connect??, vous pouvez lancer n'importe quelle commande ou programme Linux autoris?? pour votre identifiant utilisateur. Les utilisateurs ne pourront pas ex??cuter des programmes exigeant les privil??ges root. Quand vous lancez un programme ou une commande, Speakup dira automatiquement le nouveau texte tel qu'il appara??t sur l'??cran. Vous pouvez faire taire la voix n'importe quand avec la touche Entr??e du pav?? ou utiliser une touche de d??placement de Speakup. Voici quelques touches de d??placement de base et une description courte de ce qu'elles font. pav?? 1 - lire le caract??re pr??c??dent pav?? 2 -- lire le caract??re actuel (l'appui deux fois rapidement sur la touche 2 dira le caract??re actuel phon??tiquemen) pav?? 3 -- lire le caract??re suivant pav?? 4 -- lire le mot pr??c??dent pav?? 5 -- lire le mot actuel (appui deux fois rapidement pour ??peler le mot actuel) pav?? 6 -- lire le mot suivant pav?? 7 -- lire la ligne pr??c??dente pav?? 8 -- lire la ligne actuelle (appui deux fois rapidement dira l'indentation du texte de la ligne actuelle) pav?? 9 -- lire la ligne suivante point du pav?? -- dire la position actuelle du curseur et annoncer la console virtuelle actuelle Il est aussi int??ressant de remarquer que la touche Insertion du pav?? est pr??vue pour ??tre la touche speakup. Au lieu d'appuyer et de rel??cher cette touche, comme vous le faites sous DOS ou Windows, vous la maintenez comme la touche majuscule (shift) et vous appuyez sur d'autres touches combin??es ?? celle-ci. Par exemple, si vous maintenez la touche Insertion du pav?? (appel??e ?? partir de maintenant touche speakup) appuy??e puis la touche Entr??e du pav??, cela activera et d??sactivera la lecture du nouveau texte ?? l'??cran. Ce n'est pas pareil que si vous appuyez simplement sur Entr??e du pav??, ce qui fait taire la voix jusqu'?? ce que vous n'appuyiez sur une autre touche. Quand vous tapez speakup plus Entr??e du pav??, Speakup dira ?? You turned me off. ?? (vous m'avez d??sactiv??), ou ?? Hey, that's better. ?? (Ah, c'est mieux). Quand Speakup est d??sactiv??, aucun nouveau texte ?? l'??cran ne sera dit lu. Vous pouvez toutefois toujours utiliser les touches de lecture pour lire l'??cran. 3. Utilisez le syst??me d'aide de Speakup (Speakup Help System) Pour entrer dans le syst??me d'aide Speakup, appuyez et maintenez la touche speakup (rappelez-vous que c'est la touche Insertion du pav??), et appuyez sur la touche f1. Vous entendrez le message : ?? Press space to leave help, cursor up or down to scroll, or a letter to go to commands in list. ?? (Espace pour quitter l'aide, fl??che pour naviguer, premi??re lettre dune commande). Quand vous appuyez sur la barre d'espace pour quitter le syst??me d'aide, vous entendrez : ?? Leaving help. ?? (Quitter l'aide.) Quand vous ??tes dans le syst??me d'aide de Speakup, vous pouvez naviguer de haut en bas dans la liste des commandes disponibles en utilisant les touches du curseur. La liste des commandes est rang??e en ordre alphab??tique. Si vous souhaitez vous rendre aux commandes sur une partie particuli??re de l'alphabet, vous pouvez appuyer sur la lettre de l'alphabet sur laquelle vous souhaitez aller. Vous pouvez aussi simplement explorer en appuyant sur les touches du clavier. L'appui sur les touches fait dire ?? Speakup la commande associ??e ?? cette touche. Par exemple, si vous appuyez sur la touche 8 du pav??, vous entendrez : ?? Keypad 8 is line, say current. ?? (Pav?? 8 dit la ligne actuelle) Vous noterez que certaines commandes n'ont pas de touches associ??es. Ce car ce sont des commandes tr??s peu souvent utilis??es et elles sont aussi accessible par le syst??me sys. Nous parlerons du syst??me sys plus tard dans ce manuel. Vous remarquerez aussi que certaines commandes ont deux touches associ??es. Ce car Speakup comporte un ensemble d'associations de touches alternatives pour les utilisateurs de portable. La touche speakup alternative est la touche Verrouillage majuscule. Vous pouvez appuyer et maintenir la touche Verrouillage num??rique tout en appuyant sur une touche de commande speakup alternative pour activer la commande. Sur la plupart des portables, le pav?? num??rique se d??finit comme les touches dans la zone j k l du clavier. Il y a en g??n??ral une touche de fonction qui active et d??sactive cette fonction de pav?? et d'autres touches contr??lent l'??tat du verrouillage num??rique. Activer et d??sactiver la fonctionnalit?? du pav?? num??rique peut devenir tr??s p??nible. Donc, Speakup vous donne une fa??on simple d'avoir un ensemble d'associations de touches alternatif pour votre portable. Ils sont ??galement disponibles par d??faut sur les syst??mes de bureau, car Speakup ne sait pas s'il fonctionne sur un ordinateur de bureau ou un portable. Vous pouvez donc choisir l'ensemble de touches que vous voulez utiliser. Des administrateurs syst??me peuvent avoir d??cid?? de compiler Speakup pour un ordinateur de bureau sans cet ensemble d'associations de touches alternatif, mais ces d??tails vont au-del?? de l'objectif ce manuel. Pour utiliser la touche Verrouillage majuscule dans mon but normal, maintenez la touche Majuscule (shift) tout en activant ou d??sactivant la touche Verrouillage majuscule. Remarquons ici que le maintien de la touche Verrouillage majuscule et l'appui sur la touche z activera ou d??sactivera le pav?? alternatif j k l. 4. Les touches et les commandes qui leur sont associ??es Dans cette section, nous parcourrons la liste de toutes les touches et les de commandes de speakup. Vous pouvez obtenir aussi une liste des commandes et des touches associ??es ?? partir du syst??me d'aide. La liste suivante est issue du fichier speakupmap.map. Les touches affect??es sont ?? gauche du signe ??gal et les commandes speakup associ??es sont ?? droite. Le terme ?? spk ?? signifie d'appuyer et de maintenir la touche speakup, donc soit Insertion du pav?? soit Verrouillage majuscule, tout en appuyant sur l'autre touche sp??cifi??e. spk key_f9 = punc_level_dec spk key_f10 = punc_level_inc spk key_f11 = reading_punc_dec spk key_f12 = reading_punc_inc spk key_1 = vol_dec spk key_2 = vol_inc spk key_3 = pitch_dec spk key_4 = pitch_inc spk key_5 = rate_dec spk key_6 = rate_inc key_kpasterisk = toggle_cursoring spk key_kpasterisk = speakup_goto spk key_f1 = speakup_help spk key_f2 = set_win spk key_f3 = clear_win spk key_f4 = enable_win spk key_f5 = edit_some spk key_f6 = edit_most spk key_f7 = edit_delim spk key_f8 = edit_repeat shift spk key_f9 = edit_exnum key_kp7 = say_prev_line spk key_kp7 = left_edge key_kp8 = say_line double key_kp8 = say_line_indent spk key_kp8 = say_from_top key_kp9 = say_next_line spk key_kp9 = top_edge key_kpminus = speakup_parked spk key_kpminus = say_char_num key_kp4 = say_prev_word spk key_kp4 = say_from_left key_kp5 = say_word double key_kp5 = spell_word spk key_kp5 = spell_phonetic key_kp6 = say_next_word spk key_kp6 = say_to_right key_kpplus = say_screen spk key_kpplus = say_win key_kp1 = say_prev_char spk key_kp1 = right_edge key_kp2 = say_char spk key_kp2 = say_to_bottom double key_kp2 = say_phonetic_char key_kp3 = say_next_char spk key_kp3 = bottom_edge key_kp0 = spk_key key_kpdot = say_position spk key_kpdot = say_attributes key_kpenter = speakup_quiet spk key_kpenter = speakup_off key_sysrq = speech_kill key_kpslash = speakup_cut spk key_kpslash = speakup_paste spk key_pageup = say_first_char spk key_pagedown = say_last_char key_capslock = spk_key spk key_z = spk_lock key_leftmeta = spk_key ctrl spk key_0 = speakup_goto spk key_u = say_prev_line spk key_i = say_line double spk key_i = say_line_indent spk key_o = say_next_line spk key_minus = speakup_parked shift spk key_minus = say_char_num spk key_j = say_prev_word spk key_k = say_word double spk key_k = spell_word spk key_l = say_next_word spk key_m = say_prev_char spk key_comma = say_char double spk key_comma = say_phonetic_char spk key_dot = say_next_char spk key_n = say_position ctrl spk key_m = left_edge ctrl spk key_y = top_edge ctrl spk key_dot = right_edge ctrl spk key_p = bottom_edge spk key_apostrophe = say_screen spk key_h = say_from_left spk key_y = say_from_top spk key_semicolon = say_to_right spk key_p = say_to_bottom spk key_slash = say_attributes spk key_enter = speakup_quiet ctrl spk key_enter = speakup_off spk key_9 = speakup_cut spk key_8 = speakup_paste shift spk key_m = say_first_char ctrl spk key_semicolon = say_last_char 5. Le syst??me sys de Speakup La revue d'??cran Speakup cr??e aussi un sous-r??pertoire speakup faisant partie du syst??me sys. Par commodit??, lancez en tant que root ln -s /sys/accessibility/speakup /speakup pour acc??der directement aux param??tres de speakup ?? partir de /speakup. Vous pouvez voir ces entr??es en tapant la commande : ls -1 /speakup/* Si vous ex??cutez la commande ls ci-dessus, vous obtiendrez quelque chose comme ceci : /speakup/attrib_bleep /speakup/bell_pos /speakup/bleep_time /speakup/bleeps /speakup/cursor_time /speakup/delimiters /speakup/ex_num /speakup/key_echo /speakup/keymap /speakup/no_interrupt /speakup/punc_all /speakup/punc_level /speakup/punc_most /speakup/punc_some /speakup/reading_punc /speakup/repeats /speakup/say_control /speakup/say_word_ctl /speakup/silent /speakup/spell_delay /speakup/synth /speakup/synth_direct /speakup/version /speakup/i18n: announcements characters chartab colors ctl_keys formatted function_names key_names states /speakup/soft: caps_start caps_stop delay_time direct freq full_time jiffy_delta pitch punct rate tone trigger_time voice vol Notez les deux sous-r??pertoires de /speakup : /speakup/i18n et /speakup/soft. Le sous-r??pertoire i18n est d??crit dans une prochaine section. Les fichiers sous /speakup/soft repr??sentent les param??tres sp??cifiques au pilote de la synth??se vocale logicielle. Si vous utilisez la LiteTalk, les param??tres sp??cifiques ?? votre synth??se vocale se trouveraient dans /speakup/ltlk. En d'autres termes, un sous-r??pertoire appel?? /speakup/KWD est cr???? pour contenir les param??tres sp??cifiques au p??riph??rique dont le mot cl?? est KWD. Ces param??tres incluent le volume, la vitesse, le ton et autres. Outre l'utilisation des touches Speakup pour modifier des choses telles que le volume, le ton et la vitesse, vous pouvez aussi afficher les valeurs dans l'entr??e ad??quate dans le r??pertoire /speakup. C'est tr??s utile vu que cela vous donne un contr??le des param??tres de Speakup ?? partir d'un script. La mani??re d'??crire de tels scripts est un th??me allant au-del?? du but de ce manuel mais j'inclurai ici deux exemples simples pour vous donner une id??e g??n??rale de ce que peuvent faire de tels scripts. Supposez par exemple que vous voulez contr??ler le niveau de ponctuation et le niveau de la ponctuation de lecture en m??me temps. Par simplicit??, nous les appellerons punc0, punc1, punc2 et punc3. Les scripts pourraient ressembler ?? quelque chose comme ceci : #!/bin/bash # punc0 # param??trage des niveaux de ponctuation et de lecture de ponctuation sur 0 echo 0 >/speakup/punc_level echo 0 >/speakup/reading_punc echo Niveau de ponctuation r??gl?? sur 0. #!/bin/bash # punc1 # param??trage des niveaux de ponctuation et de lecture de ponctuation sur 1 echo 1 >/speakup/punc_level echo 1 >/speakup/reading_punc echo Niveau de ponctuation r??gl?? sur 1. #!/bin/bash # punc2 # param??trage des niveaux de ponctuation et de lecture de ponctuation sur 2 echo 2 >/speakup/punc_level echo 2 >/speakup/reading_punc echo Niveau de ponctuation r??gl?? sur 2. #!/bin/bash # punc3 # param??trage des niveaux de ponctuation et de lecture de ponctuation sur 3 echo 3 >/speakup/punc_level echo 3 >/speakup/reading_punc echo Niveau de ponctuation r??gl?? sur 3. Si vous le voulez, conservez ces quatre petits scripts dans un r??pertoire de votre path, peut-??tre dans /usr/local/bin, et r??glez les droits sur 755 avec la commande chmod, vous pourriez alors modifier les niveaux de lecture de ponctuation et de ponctuation par d??faut en m??me temps, en n'ex??cutant qu'une commande. Par exemple, si vous voulez ex??cuter la commande punc3 sur l'invite de votre shell, les param??tres du niveau de ponctuation de lecture et de ponctuation seraient tous les deux param??tr??s sur 3. Je devrais faire remarquer que les scripts ci-dessus ont ??t?? ??crits pour fonctionner avec bash mais, selon le shell que vous utilisez, vous devriez pouvoir faire quelque chose de similaire. Le szst??me sys de Speakup a aussi une autre utilisation int??ressante. Vous pouvez ??crire les param??tres de Speakup du syst??me sys dans un script au moment du d??marrage du syst??me et speakup se r??glera selon vos param??tres pr??f??r??s ?? chaque fois que vous red??marrerez le syst??me. La plupart des param??tres sys de Speakup peuvent ??tre manipul??s par un utilisateur r??gulier du szst??me. Cependant, certains param??tres assez dangereux ne devraient ??tre manipul??s que par l'utilisateur root de votre syst??me. Il y a m??me des param??tres qui peuvent uniquement ??tre lus et qui ne peuvent pas du tout ??tre modifi??s. Par exemple, l'entr??e version du syst??me sys de Speakup est en lecture seule. Ceci car il n'y a pas de raison que l'utilisateur bidouille le num??ro de version affich?? par Speakup. Si vous faites un ls -l sur /speakup/version, vous obtiendrez ceci : -r--r--r-- 1 root root 0 Mar 21 13:46 /speakup/version Comme vous pouvez le voir, l'entr??e version du syst??me sys de Speakup est en lecture seule, elle appartient ?? root et au groupe root. Si vous faites un cat /speakup/version vous verrez le num??ro de version de Speakup, comme ceci : cat /speakup/version Speakup v-2.00 CVS: Thu Oct 21 10:38:21 EDT 2004 synth dtlk version 1.1 L'affichage montre le num??ro de version de Speakup ainsi que le num??ro de version du pilote de la synth??se actuelle. Regarder les entr??es du syst??me sys de Speakup peut servir dans de nombreuses situations. Par exemple, vous pourriez vouloir conna??tre le niveau sur lequel est param??tr?? le volume. Vous pourriez taper : cat /speakup/KWD/vol # Remplacez KWD par le mot cl?? pour votre synth??se, comme ltlk pour LiteTalk. 5 Le chiffre 5 affich?? est le niveau sur lequel est param??tr?? le volume de la synth??se. Toutes les entr??es du syst??me sys de Speakup sont lisibles, certaines ne sont accessibles en ??criture que par root, et certaines le sont par tout le monde. Sauf si vous savez ce que vous faites, vous devriez probablement laisser tomber celles accessibles en ??criture uniquement pour root. La plupart des noms sont explicites. Vol pour contr??ler le volume, pitch pour le ton, rate pour le d??bit de parole, etc. Si vous en trouvez une pour laquelle vous n'??tes pas s??r, vous pouvez poster une question ?? la liste Speakup. 6. Changer de synth??se Vous pouvez choisir une synth??se diff??rente pendant que speakup fonctionne. En d'autres termes, il n'est pas n??cessaire de red??marrer le syst??me pour pour utiliser une synth??se diff??rente. Vous pouvez simplement envoyer le mot cl?? d'une synth??se vers l'entr??e /speakup/synth. Selon votre situation, vous pouvez souhaiter ne rien envoyer vers l'entr??e synth de sys, pour d??sactiver la parole quand une synth??se est d??connect??e et quand une autre est connect??e ?? la place. Puis, envoyer le mot cl?? de la nouvelle synth??se dans l'entr??e synth de sys afin de d??marrer la parole avec la synth??se nouvellement connect??e. Voir la liste des mots cl??s ?? la section 1 pour trouver le mot cl?? correspondant ?? votre synth??se. 7. Charger des modules Comme mentionn?? plus haut, Speakup peut ??tre soit compil?? en dur dans le noyau, sauf le module d'aide, ou il peut ??tre compil?? sous forme d'une s??rie de modules. Compil?? sous forme de modules, Speakup ne pourra dire que certains messages du d??marrage si votre administrateur syst??me a configur?? le syst??me pour charger les modules au moment du d??marrage. Les modules peuvent ??tre charg??s apr??s que les syst??mes de fichiers ont ??t?? v??rifi??s et mont??s, ou depuis une initrd. Il y a une troisi??me possibilit??. Speakup peut ??tre compil?? avec des composants construits dans le noyau et d'autres sous forme de modules. Comme nous le verrons dans la section suivante, c'est particuli??rement utile quand vous travaillez avec des synth??ses logicielles. Si Speakup est compl??tement compil?? sous forme de modules, vous devez utiliser la commande modprobe pour charger Speakup. Vous le faites en chargeant le module du pilote de synth??se que vous souhaitez utiliser. Les modules du pilote s'appellent tous speakup_, o?? est le mot cl?? de la synth??se que vous voulez. Ainsi, pour charger le pilote de DecTalk Express, vous taperiez la commande suivante : modprobe speakup_dectlk Cette commande chargerait le pilote DecTalk Express et tous les autres modules Speakup n??cessaires qui s'y rapportent afin que Speakup soit d??marr?? et fonctionne. Pour d??charger compl??tement Speakup, en pr??sumant ?? nouveau qu'il est enti??rement construit sous forme de modules, vous entreriez la commande suivante : modprobe -r speakup_dectlk La commande ci-dessus suppose que vous ex??cutiez une DecTalk Express. Si vous utilisiez une synth??se diff??rente, vous remplaceriez son mot cl?? ?? la place de dectlk. Si vous avez charg?? plusieurs modules, vous devez tous les d??charger pour d??charger compl??tement Speakup. Par exemple, si vous avez charg?? les pilotes dectlk et ltlk, utilisez la commande : modprobe -r speakup_dectlk speakup_ltlk Vous ne pouvez pas d??charger le pilote de la synth??se logicielle quand un d??mon utilisateur utilise /dev/softsynth. Tuez d'abord le d??mon. Ensuite, supprimez le pilote avec la commande : modprobe -r speakup_soft Maintenant, supposons que nous avons une situation o?? le composant Speakup principal est construit dans le noyau et que certains pilotes sont construits en modules. Comme la partie principale de Speakup est compil??e dans le noyau, un syst??me sys de Speakup partiel a ??t?? cr????, nous pouvons en tirer un avantage en ??crivant simplement le mot cl?? de la synth??se dans l'entr??e sys /speakup/synth. Il en r??sultera que le noyau chargera automatiquement le module du pilote ad??quat, et Speakup commencera ?? parler. Pour basculer vers une autre synth??se, ??crivez simplement un nouveau mot cl?? dans l'entr??e sys synth. Par exemple, pour charger le pilote DoubleTalk LT, vous taperiez : echo ltlk >/speakup/synth Vous pouvez utiliser la commande modprobe -r pour d??charger les modules d'un pilote, que la partie principale de Speakup ait ??t?? construite ou non dans le noyau. 8. Utiliser des synth??ses logicielles L'utilisation d'une synth??se logicielle exige qu'un autre logiciel soit install?? et fonctionne sur votre syst??me. Pour cette raison, les synth??ses logicielles ne sont pas disponibles pour une utilisation au d??marrage ou pendant le processus d'installation d'un syst??me. Il y a deux solutions ?? votre disposition pour la synth??se logicielle : Espeakup et Speech Dispatcher. Elles sont d??crites respectivement dans les sous-sections 8.1 et 8.2. Dans le reste de cette section, nous supposons que speakup_soft est soit charg?? soit construit dans votre noyau, ou charg?? en tant que module. Si udev n'est pas install?? sur votre syst??me, avant que vous ne puissiez utiliser une synth??se logicielle, vous devez cr??er le p??riph??rique /dev/softsynth. Si vous ne l'avez pas d??j?? fait, ex??cutez les commandes suivantes en tant que root : cd /dev mknod softsynth c 10 26 Tant que nous y sommes, nous pourrions ??galement cr??er le p??riph??rique /dev/synth, qui peut ??tre utilis?? pour permettre aux programmes utilisateurs d'envoyer des informations ?? votre synth??se. Pour cr??er /dev/synth, allez dans le r??pertoire /dev et ex??cutez la commande suivante en tant que root : mknod synth c 10 25 8.1. Espeakup Espeakup est un connecteur entre Speakup et la synth??se logicielle eSpeak. Espeakup peut ??tre d??j?? disponible sous forme de paquet pour votre distribution de Linux. S'il n'est pas packag??, vous devez l'installer ?? la main. Vous pouvez le trouver dans le sous-r??pertoire contrib/ des sources de Speakup. Le nom de fichier est espeakup-$VERSION.tar.bz2, o?? $VERSION d??pend de la version actuelle d'Espeakup. Les sources de Speakup 3.1.2 incluent la version 0.71 d'Espeakup. Le fichier README compris avec les sources d'Espeakup d??crit le processus de l'installation manuelle. En supposant qu'Espeakup est install??, soit par l'utilisateur, soit par le distributeur, suivez ces ??tapes pour l'utiliser. Dites ?? Speakup d'utiliser le ?? soft driver ?? (pilote logiciel) : echo soft > /speakup/synth Enfin, d??marrez le programme espeakup. Il y a deux fa??ons pour le faire. Les deux exigent les privil??ges root. Si Espeakup ??tait install?? sous forme de paquet pour votre distribution Linux, vous avez probablement un script sp??cifique ?? votre distribution qui contr??le l'op??ration du d??mon. Cherchez un fichier appel?? espeakup sous /etc/init.d ou /etc/rc.d. Ex??cutez la commande suivante avec les privil??ges root : /etc/init.d/espeakup start Remplacez init.d par rc.d, si votre distribution utilise des scripts situ??s sous /etc/rc.d. Votre distribution incluera une proc??dure pour d??marrer les d??mons au moment du d??marrage, donc il est possible de d'avoir la parole logicielle d??s que les d??mons utilisateur sont d??marr??s par les scripts de d??marrage. Ces proc??dures ne sont pas d??crits dans ce document. Si vous avez construit Espeakup ?? la main, l'??tape ?? make install ?? a mis le binaire sous /usr/bin. Lancez la commande suivante en tant que root : /usr/bin/espeakup Espeakup devrait commencer ?? parler. 8.2. Speech Dispatcher Pour cette option, un paquet nomm?? Speech Dispatcher doit fonctionner sur votre syst??me, et il doit ??tre configur?? pour fonctionner avec une des synth??ses logicielles support??es. Deux synth??ses sources libres que vous pourriez utiliser sont Flite et Festival. Vous pourriez aussi choisir de rechercher le logiciel DecTalk de Fonix Sales Inc. Si vous faites une recherche google de Fonix, vous trouverez leur site Internet. Vous pouvez obtenir une copie de Speech Dispatcher de free(b)soft sur http://www.freebsoft.org/. Suivez les instructions d'installation fournies avec Speech Dispatcher pour installer et configurer Speech Dispatcher. Vous pouvez v??rifier le site Internet de votre distribution Linux pour obtenir une copie de Flite ou de Festival. Votre distribution Linux peut avoir aussi un paquet Speech Dispatcher pr??compil??. Une fois que vous avez install??, configur?? et test?? Speech Dispatcher avec la synth??se logicielle de votre choix, vous aurez encore besoin d'un bout de logiciel suppl??mentaire pour que les choses fonctionnent. Vous avez besoin d'un paquet appel?? speechd-up. Vous l'obtiendrez sur le site Internet de free(b)soft mentionn?? ci-dessus. Apr??s avoir compil?? et install?? speechd-up, vous serez presque pr??t ?? commencer ?? utiliser votre synth??se logicielle. Maintenant, vous pouvez commencer ?? utiliser votre synth??se logicielle. Pour faire cela, envoyez le mot cl?? soft dans l'entr??e synth du sys comme ceci : echo soft >/speakup/synth Lancez ensuite la commande speechd_up comme ceci : speechd_up & Votre synth??se devrait maintenant commencer ?? parler et vous devriez pouvoir ajuster le ton, la vitesse, etc. 9. Utilisez la carte DecTalk PC La carte DecTalk PC est une carte ISA ins??r??e dans un des slots ISA de votre ordinateur. Elle exige que le logiciel DecTalk PC soit install?? sur votre syst??me et que le logiciel soit charg?? sur la carte Dectalk PC avant de pouvoir l'utiliser. Vous pouvez obtenir le fichier dec_pc.tgz depuis le site linux-speakup.org. Le fichier dec_pc.tgz est dans le r??pertoire ~ftp/pub/linux/speakup. Apr??s que vous avez t??l??charg?? le fichier dec_pc.tgz, d??ballez-le dans votre r??pertoire home et lisez le fichier Readme dans le dec_pc nouvellement cr????. La fa??on la plus facile pour que le logiciel fonctionne est de copier tout le r??pertoire dec_pc dans /user/local/lib. Pour faire cela, passez en root dans votre r??pertoire home et ex??cutez la commande : cp dec_pc /usr/local/lib Vous devrez copier la commande dtload depuis le r??pertoire dec_pc vers un r??pertoire de votre path. /usr/bin ou /usr/local/bin est un bon choix. Vous pouvez maintenant lancer la commande dtload pour charger le logiciel DecTalk PC sur la carte. Apr??s avoir fait cela, envoyez le mot cl?? decpc vers l'entr??e synth du syst??me sys comme ceci : echo decpc >/speakup/synth Votre DecTalk PC devrait commencer ?? parler, puis vous pouvez ajuster le ton, la vitesse, le volume, la voix, etc. L'entr??e voice du syst??me sys de Speakup acceptera un chiffre entre 0 et 7 pour la synth??se DecTalk PC, ce qui vous donnera acc??s ?? certaines voix de DecTalk. 10. Utilisation de la poursuite du curseur Dans la version 2.0 de Speakup et sup??rieur, la poursuite du curseur est activ??e par d??faut. Cela veut dire que quand vous utilisez un ??diteur, Speakup dira automatiquement les caract??res quand vous vous d??placerez ?? gauche ou ?? droite avec les touches du curseur, et entre les lignes si vous vous d??placez du haut vers le bas avec les touches du curseur. C'est le comportement traditionnel de la poursuite du curseur. Les versions r??centes de Speakup offrent deux fa??ons suppl??mentaires de contr??ler le texte qui est dit lors du d??placement du curseur : ?? highlight tracking ?? (Poursuite du texte surlign??) et ?? read window. ?? (Lecture fen??tre). Ils sont d??crits plus loin dans cette section. Ces modes peuvent parfois vous perdre, donc vous pouvez aussi d??sactiver la poursuite du curseur. Vous pouvez choisir parmi les diverses formes de poursuite du curseur en utilisant la touche Ast??risque du pav?? num??rique. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, un nouveau mode est s??lectionn?? et Speakup dit le nom du nouveau mode. Les noms des quatre ??tats possibles du curseur sont : ?? cursoring on ?? (curseur actif), ?? highlight tracking ?? (poursuite du texte surlign??), ?? read window ?? (Lecture fen??tre) et ?? cursoring off ?? (Curseur d??sactiv??). La touche Ast??risque du pav?? navigue en boucle dans la liste des modes. Si vous activez le mode highlight, Speakup poursuit le texte surlign?? et non le curseur lui-m??me. Quand vous d??placez le curseur avec les fl??ches de direction, Speakup dit les informations actuellement surlign??es. C'est utile lors d'un d??placement dans des menus ou des bo??tes de dialogue. Si la poursuite du curseur ne vous aide pas ?? naviguer dans un menu, essayez la poursuite du surlignement. Avec le type "Lecture fen??tre" de poursuite du curseur, vous pouvez limiter le texte dit par Speakup en sp??cifiant une fen??tre de votre choix sur l'??cran. Voir la section 15 pour une description du processus pour d??finir les fen??tres. Quand vous d??placez le curseur avec les fl??ches de direction, Speakup ne dit que le contenu de la fen??tre. Cela est surtout une aide lorsqu'on vous entendez des mots superflus. Observez l'exemple suivant. Supposons que vous ??tes sur l'invite d'un shell. Vous utilisez bash et vous explorer l'historique de vos commandes en utilisant les fl??ches haut et bas. Si vous avez activ?? la poursuite du curseur, vous entendrez deux types d'informations. Speakup dit ?? la fois l'invite de votre shell et l'entr??e actuelle dans l'historique des commandes. Il se peut que vous ne souhaitiez pas entendre l'invite r??p??t?? ?? chaque fois que vous bougez, donc vous pouvez ne pas l'entendre en sp??cifiant une fen??tre. Cherchez la derni??re ligne de texte ?? l'??cran. Videz la fen??tre actuelle en appuyant sur la combinaison de touches speakup f3. Utilisez le curseur de vue pour trouver le premier caract??re suivant l'invite de votre shell. Appuyez sur speakup + f2 deux fois, pour d??finir une fen??tre d'une ligne. Les bords de la fen??tre sont le caract??re suivant l'invite d'un shell et la fin de la ligne. Maintenant, parcourez les modes de poursuite du curseur en utilisant Ast??risque du pav?? jusqu'?? ce que Speakup dise ?? read window. ?? (lecture fen??tre). D??placez-vous dans votre historique en utilisant les fl??ches de direction. Vous remarquerez que Speakup ne dit plus l'invite redondant. Quelques fioritures comme d??sactiver la poursuite du curseur quand elles utilisent le navigateur Internet lynx. Vous voulez d??finitivement d??sactiver la poursuite du curseur quand vous utilisez un l'application alsamixer. Sinon, vous ne pourrez pas entendre les param??tres de votre mixeur en utilisant les fl??ches de direction. 11. Copier coller Une des fonctionalit??s les plus utiles de Speakup est la possibilit?? de copier coller du texte ?? l'??cran. Cela signifie que vous pouvez capturer des informations d'un programme, puis coller cette capture ensuite ?? un endroit diff??rent du programme ou dans un programme compl??tement diff??rent, qui peut m??me fonctionner sur une console diff??rente. Par exemple, dans ce manuel, nous avons fait r??f??rence ?? plusieurs sites Internet. Ce serait symla si vous pouviez copier coller ces adresses dans votre navigateur Internet. Speakup le fait tr??s gentiment. Supposons que vous voulez coller l'adresse suivante dans votre navigateur : http://linux-speakup.org/ Utilisez les touches de vue pour positionner le curseur de lecture sur le premier caract??re de l'adresse ci-dessus. Quand le curseur de lecture est en place, appuyez une fois sur la touche Barre oblique du pav??. Speakup dira ?? mark ?? (S??lection). Ensuite, placez le curseur de lecture sur le caract??re le plus ?? droite de l'adresse ci-dessus. Appuyez ?? nouveau une fois sur la touche Barre oblique pour copier le texte depuis l'??cran. Speakup dira ?? cut ?? (S??lection copi??e dans le presse-papier). Il fait une copie du texte dans un tampon sp??cial pour un collage ult??rieur. Maintenant que l'adresse est copi??e depuis l'??cran, vous pouvez le coller dans votre navigateur ou m??me coller l'adresse sur une ligne de commande en tant qu'argument de votre navigateur. Supposons que vous voulez d??marrer lynx et aller sur le site de Speakup. Vous pouvez basculer vers un autre console avec les touches alt et les fl??ches gauche et droite, ou vous pouvez basculer vers une console sp??cifique en tapant alt et une touche de fonction. Ce ne sont pas des commandes Speakup mais des possibilit??s standards de la console Linux. Une fois que vous ??tes all?? dans vne console ad??quate et que vous ??tes sur l'invite du shell, tapez les mot lynx suivi d'un espace. Maintenant, appuyez et maintenez enfonc??e la touche speakup tout en tapant le caract??re Barre oblique du pav??. L'adresse sera coll??e sur la ligne de commande, comme si vous l'aviez tap??. Appuyez sur la touche Entr??e pour ex??cuter la commande. Le tampon de collage gardera les informations copi??es jusqu'?? ce qu'une nouvelle op??ration de s??lection et de copiage ne soit faite. Cela signifie que vous pouvez coller les informations copi??es autant de fois que vous voulez avant de une autre op??ration de copiage. Vous n'??tes pas limit?? au copier/coller d'une seule ligne ?? l'??cran. Vous pouvez ??galement copier et coller des r??gions rectangulaires de l'??cran. Positionnez simplement le curseur de lecture en haut ?? gauche du texte ?? copier, s??lectionez-le avec la touche Barre oblique, puis placez le curseur de lecture dans le coin en bas ?? droite de la r??gion ?? copier, puis copiez-la avec la touche Barre oblique du pav??. 12. Modifier la prononciation des caract??res Via l'entr??e sys /speakup/i18n/characters, Speakup vous donne la possibilit?? de modifier la fa??on dont Speakup prononce un caract??re donn??. Vous pourriez, par exemple, modifier la fa??on dont certains signes de ponctuation sont prononc??s. Vous pouvez m??me modifier la fa??on dont Speakup prononcera certaines lettres. Il se peut, par exemple, que vous souhaitiez modifier la fa??on dont Speakup prononce le caract??re z. L'auteur de Speakup, Kirk Reiser, est canadien et il croit ainsi que le z devrait se prononcer zed. Si vous ??tes am??ricain, vous pourriez souhaiter utiliser la prononciation zee au lieu de zed. Vous pouvez modifier la prononciation du z majuscule et minuscules avec les deux commandes suivantes : echo 90 zee >/speakup/characters echo 122 zee >/speakup/characters Examinons les d??tails des deux commandes pr??c??dentes. On les lance ?? l'invite shell et on pourrait les placer dans un script de d??marrage. Le mot echo dit que vous voulez qu'elle affiche la cha??ne de caract??ressuivant le mot echo. Si vous ne tapiez : echo hello. Le mot hello s'afficherait sur votre ??cran d??s que vous appuiriez sur la touche Entr??e. Dans ce cas, nous envoyons des cha??nes que nous voulont voir redirig??es dans le szst??me sys. Les num??ros 90 et 122 des commandes echo ci-dessus sont les valeurs num??riques ascii pour le z majuscule et minuscule, les caract??res que nous voulons modifier. La cha??ne zee est la prononciation que nous voulons que Speakup utilise pour le z majuscule et minuscule. Le symbole > redirige la sortie de la commande echo vers un fichier, tout comme en DOS ou sur l'invite de commande Windows. Et enfin, /speakup/i18n/characters est l'entr??e du fichier dans le syst??me sys o?? nous voulons que la sortie soit redirig??e. Speakup regarde la valeur du num??rique du caract??re que nous voulons modifier et ins??re la cha??ne de prononciation dans une table interne. Vous pouvez voir toute la table avec la commande suivante : cat /speakup/i18n/characters Speakup affichera alors toute la table de prononciation de caract??res. Je ne vais pas la montrer ici mais je vous laisse la regarder ?? votre gr??. 13. Plan des touches Speakup a la possibilit?? de vous permettre d'affecter ou de "mapper" des touches ?? des commandes internes de Speakup. Cette section suppose n??cessairement que vous avez install?? une arborescence des sources du noyau Linux et qu'elle a ??t?? corrig??e et configur?? avec Speakup. La fa??on de faire cela d??passe le but de ce manuel. Pour ces informations, visitez le site Internet de Speakup sur http://linux-speakup.org/. La raison pour laquelle vous aurez besoin de l'arborescence des sources du noyau corrig??e avec Speakup est que l'outil genmap dont vous aurez besoin pour faire les plans de clavier est dans le r??pertoire /usr/src/linux-/drivers/char/speakup. Le dans le chemin du r??pertoire ci-dessus est le num??ro de version de l'arborescence des sources de Linux avec laquelle vous travaillez. Bon d'accord, vous avez bien avanc?? et vous avez r??cup??r?? l'arborescence des sources de votre noyau, vous l'avez corrig??e et configur??e. Maintenant, vous pouvez commencer ?? manipuler les plans de touches. Vous pouvez soit utiliser le fichier /usr/src/linux-/drivers/char/speakup/speakupmap.maap inclu avec les sources de Speakup, soit en copier coller une copie dans la section 4 d'un fichier s??par??. Si vous utilisez celui de l'arborescence des sources de Speakup, assurez-vous d'en faire une sauvegarde avant de commencer ?? faire des modifications. You have been warned! Supposons que vous vouliez ??changer les affectations de touches des commandes say_last_char (dire_dernier_caract??re) et say_first_char (dire_premier_caract??re) de Speakup. speakupmap.map liste les associations de touches de ces deux commandes comme suit : spk key_pageup = say_first_char spk key_pagedown = say_last_char Vous pouvez ??diter votre copie du fichier speakupmap.map et ??changer le nom des commandes ?? droite du signe = (??gal). Vous avez bien fait une sauvegarde hein ? Les nouvelles lignes de plan de clavier ressemblent ?? ceci : spk key_pageup = say_last_char spk key_pagedown = say_first_char Apr??s avoir ??dit?? votre copie du fichier speakupmap.map, enregistrez-le sous un nouveau nom de fichier, peut-??tre newmap.map. Quittez alors votre ??diteur et revenez ?? l'invite du shell. Vous ??tes maintenant pr??t ?? charger votre plan de clavier avec vos affectations de touches modifi??es. ?? supposer que vous avez enregistr?? votre nouveau plan de clavier sous le fichier newmap.map, vous chargeriez votre plan de clavier dans le syst??me sys comme ceci : /usr/src/linux-/drivers/char/speakup/genmap newmap.map >/speakup/keymap Rappelez-vous de remplacer par le num??ro de version de votre noyau dans la commande ci-dessus. Remarquez aussi que m??me si la commande ci-dessus comprenait deux lignes dans ce document, vous devriez toute la taper sur une ligne. Vos prononciations du premier et du dernier caract??re devrait maintenant ??tre ??chang??es. L'appui sur speakup pagesuiv devrait vous lire le premier caract??re sans espace sur la ligne o?? se trouve votre curseur de lecture et l'appui sur speakup pagepr??c devrait vous lire le dernier caract??re de la ligne o?? se trouve votre curseur de lecture. Vous devriez remarquer que ces nouvelles associations ne resteron! effectives que jusqu'?? ce que vous red??marriez ou jusqu'?? ce que vous ne chargiez un autre plan de touches. Dernier avertissement. Si vous essayez de charger un plan partiel, vous trouverez rapidement que toutes les associations que vous n'avez pas incluses dans votre fichier ont ??t?? supprim??es du plan existant. Faites tr??s attention et faites toujours une sauvegarde ! On vous aura pr??venu ! 14. Internationaliser Speakup Speakup indique divers contextes ?? l'utilisateur par des messages vocaux. Par exemple, quand vous vous vous d??placez sur le c??t?? gauche de l'??cran avec les touches de vue, Speakup dit ?? Left ?? (gauche). Avant la version 3.1.0 de Speakup, tous ces messages ??taient en anglais et on ne pouvait pas les modifier. Si vous utilisez une synth??se non anglaise, vom( cotendiez toujours des messages anglais tels que ?? left ?? (gauche) et ?? Cursoring on. ?? (curseur actif). Dans la version 3.1.0 ou sup??rieur, vous pouvez charger des traductions des divers messages via le syst??me de fichiers /sys. Le r??pertoire /speakup/i18n contient plusieurs groupes de messages. Chaque groupe de messages est stock?? dans son propre fichier. La section suivante liste tous ces fichiers, avec une description courte de chacun d'eux. 14.1. Fichiers sous le sous-r??pertoire i18n * announcements: Ce fichier contient diverses annonces g??n??rales, la plupart d'entre elles ne peuvent pas ??tre cat??goris??es. Vous trouverez des messages tels que ?? You killed Speakup ?? (Vous avez tu?? Speakup), ?? I'm alive" (Je suis vivant), ?? leaving help ?? (Quitter l'aide), ?? parked ?? (rang??), ?? unparked ?? (non rang??) et autres. Vous y trouverez aussi le nom des bords de l'??cran et les modes de poursuite du curseur. * characters: Voir la section 12 pour une description de ce fichier. * chartab: Voir la section 12. Contrairement au reste des fichiers du sous-r??pertoire i18n, celui-ci ne contient aucun message ?? dire. * colors: Quand vous utilisez la fonction "say attributes", Speakup dit le nom des couleurs de caract??re et de fond. Ces noms proviennent du fichier i18n/colors. * ctl_keys: Pour trouverez ici les noms des touches de contr??le. Elles sont utilis??es par la fonctionnalit?? say_control feature de Speakup. * formatted: Ce groupe de messages contient des codes de formatage embarqu?? pour sp??cifier le type et la largeur des donn??es affich??es. Si vous les modifier, vous devez garder les codes de formatage et ils doivent appara??tre dans celui ancien utilis?? par les messages par d??faut. * function_names: Vous trouverez ici une liste de noms pour les fonctions de Speakup. Elles sont utilis??es par le syst??me d'aide. Supposons par exemple que vous avez activ?? le mode aide et appuy?? sur 3 du pav??. Speakup dit : ?? keypad 3 is character, say next. ?? (Touche 3 pour dire le caract??re suivant). Le message ?? The message "character, say next ?? (Dire le caract??re suivant) nomme une fonction Speakup et il provient de ce fichier function_names. * key_names: key_names est utilis?? de nouveau par le syst??me d'aide de Speakup. Dans l'exemple pr??c??dent, Speakup disait que vous avez appuy?? sur ?? keypad 3 ?? (pav?? 3). Ce nom provenait du fichier key_names. * states: Ce fichier contient les noms des ??tats de touche. Elles font aussi partie du syst??me d'aide. Par exemple, si vous aviez appuy?? sur speakup + 3 du pav??, vous entendriez : ?? speakup keypad 3 is go to bottom edge ?? (speakup pav?? 3 pour aller tout en bas). La touche speakup est rel??ch??e, donc le nom de l'??tat de la touche est speakup. Cette partie du message provient de l'ensemble d'??tats. 14.2. Charger vos propres messages Les fichiers sous le sous-r??pertoire i18n suivent tous le m??me format. Ils consistent dans des lignes avec un message par ligne. Chaque message est repr??sent?? par un num??ro suivi du texte du message. Le num??ro est la position du message dans l'ensemble donn??. Par exemple, si vous voyez le fichier /speakup/i18n/colors, vous verrez la liste suivante : 0 black 1 blue 2 green 3 cyan 4 red 5 magenta 6 yellow 7 white 8 grey Vous pouvez modifier un message ou tout un groupe. Pour charger un ensemble complet de messages ?? partir d'une nouvelle source, utilisez simplement la commande cp : cp ~/mon_colors /speakup/i18n/colors Vous pouvez modifier la commande individuelle avec la commande echo comme d??crit dans l'exemple suivant. Le terme espagnol pour la couleur bleue est azul. En regardant le fichier colors, nous voyons que le nom ?? blue ?? est en position 1 ?? l'int??rieur du groupe de couleurs. Modifions blue en azul : echo '1 azul' > /speakup/i18n/colors La prochaine fois que Speakup dira le message 1 ?? partir du groupe colors, il dira "azul" plut??t que "blue." Dans l'avenir, on rendra disponibles des traductions en plusieurs langues. et la plupart des utilisateurs n'auront qu'?? charger les fichiers n??cessaires pour leur langue. 14.3. Pas de support pour les langues non occidentales Pour cette version, Speakup ne supporte que les langues occidentales. Le support pour les caract??res ??tendus utilis??s par d'autres familles de langues que celles occidentales est un travail en cours. 15. Utiliser la possibilit?? de fen??tres de Speakup Speakup a la possibilit?? de d??finir et de manipuler des fen??tres sur l'??cran. Speakup utilise le mot ?? Window ?? (Fen??tre), pour signifier ue zone de l'??cran d??finie par l'utilisateur. Les touches cl?? pour d??finir et manipuler des zones de fen??tres sont comme suit : speakup + f2 -- D??finit les bords des fen??tres Speakup + f3 -- vide la d??finition actuelle de l'??cran speakup + f4 -- Active et d??sactive le silence de la fen??tre. speakup + pav?? plus -- Dit la fen??tre actuellement d??finie. Ces possibilit??s sont utiles pour suivre une certaine partie de l'??cran sans relire tout l'??cran ou pour faire taire une partie de l'??cran qui change constamment, comme l'heure ou une ligne d'??tat. Il n'y a aucun moyen de sauvegarder les param??tres de fen??tre, vous ne pouvez en avoir qu'une d??finie pour chaque console virtuelle. Il n'y a aucun moyen non plus pour que les fen??tres se d??finissent automatiquement pour des applications sp??cifiques. Pour d??finir une fen??tre, utilisez les touches de vue pour d??placer votre curseur de lecture au d??but de la zone que vous voulez d??finir. Appuyez ensuite sur speakup + f2. Speakup vous dira que la fen??tre commence ?? la ligne et ?? la colonne indiqu??es. Puis d??placez le curseur de lecture ?? la fin de la zone ?? d??finir comme fen??tre et appuyez de nouveau sur speakup + f2. S'il y a plus d'une ligne dans la fen??tre, Speakup vous dira que la fen??tre se termine ?? la position de la ligne et ?? la colonne indiqu??es. S'il n'y a qu'une ligne dans la fen??tre, Speakup vous dira alors que la fen??tre est la ligne sp??cifi??e sur l'??cran. Si vous ne d??finissez une fen??tre que d'une ligne, vous pouvez simplement appuyer sur speakup + f2 deux fois apr??s avoir plac?? le curseur de lecture sur la ligne que vous voulez d??finir comme fen??tre. Il n'est pas n??cessaire de mettre le curseur de lecture ?? la fin de la ligne pour d??finir que toute la ligne est une fen??tre. 16. Outils pour contr??ler Speakup La distribution de speakup comprend des outils externes (dans le r??pertoire tools) ??crits pour faciliter l'utilisation de speakup. Cette section d??crira bri??vement l'utilisation de ces outils. 16.1. Speakupconf speakupconf a commenc?? sa vie sous la forme d'une contribution de Steve Holmes, membre de la communaut?? speakup. Nous aimerions le remercier pour son travail sur les premi??res versions de ce projet. Il se peut que ce script soit install?? et int??gr?? par votre distribution linux, mais si ce n'est pas le cas, les endroits o?? on vous recommande de le mettre sont /usr/local/bin ou /usr/bin. Ce script peut ??tre lanc?? par n'importe quel utilisateur, donc il n'exige pas les privil??ges root. Speakupconf vous permet de sauvegarder et de charger vos param??tres de Speakup. Il fonctionne en lisant et ??crivant les fichiers /sys d??crits ci-dessus. Le r??pertoire qu'utilise speakupconf pour conserver vos param??tres d??pend du fait que vous l'ex??cutiez ou non ?? partir du compte root. Si vous ex??cutez speakupconf en tant que root, il utilise le r??pertoire /etc/speakup. Sinon, il utilise le r??pertoire ~/.speakup, o?? ~ est votre r??pertoire home. Quiconque ayant besoin d'utiliser Speakup ?? partir de votre console peut charger ses propres personnalisations avec ce script. speakupconfexige un argument : load ou save. Utilisez la commande speakupconf save pour sauvegarder vos param??tres de Speakup et speakupconf load pour les charger dans Speakup. Un deuxi??me argument peut ??tre sp??cifi?? pour utiliser un r??pertoire alternatif pour charger ou sauvegarder les param??tres de speakup. 16.2. Talkwith Charles Hallenbeck, un autre membre de la communaut?? speakup, a ??crit les versions initiales de ce script et nous aimerions le remercier ??galement pour son travail l??-dessus. Ce script a besoin des privil??ges de root pour fonctionner, donc s'il m'est pas install?? comme ??l??ment de votre distribution linux, on vous recommande de les installer dans /usr/local/sbin ou /usr/sbin. Talkwith vous permet de changer de synth??se ?? la vol??e. Il prend comme argument un nom de synth??se. Par exemple, talkwith dectlk fait utiliser ?? Speakup la DecTalk Express. Si vous souhaiter basculer sur une synth??se logicielle, vous devez aussi indiquer le d??mon que vous souhaitez utiliser. Il y a deux choix possibles : spd et espeakup. spd est une abr??viation pour speechd-up. Si vous souhaitez utiliser espeakup comme synth??se logicielle, donnez la commande talkwith soft espeakup Pour utiliser speechd-up, tapez : talkwith soft spd Tout argument suivant le nom du d??mon est pass?? au d??mon quand il est appel??. Par exemple : talkwith espeakup --default-voice=fr aboutit ?? ce qu'espeakup utilise la voix fran??aise. Remarquez que talkwith doit toujours ??tre lanc?? avec les privil??ges root. Talkwith n'essaie pas de charger vos param??tres apr??s que la nouvelle synth??se est activ??e. Vous pouvez utiliser speakupconf pour charger vos param??tres si d??sir??. GNU Free Documentation License Version 1.2, November 2002 Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. 0. PREAMBLE The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other functional and useful document "free" in the sense of freedom: to assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with or without modifying it, either commercially or noncommercially. Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way to get credit for their work, while not being considered responsible for modifications made by others. This License is a kind of "copyleft", which means that derivative works of the document must themselves be free in the same sense. It complements the GNU General Public License, which is a copyleft license designed for free software. We have designed this License in order to use it for manuals for free software, because free software needs free documentation: a free program should come with manuals providing the same freedoms that the software does. But this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a printed book. We recommend this License principally for works whose purpose is instruction or reference. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS This License applies to any manual or other work, in any medium, that contains a notice placed by the copyright holder saying it can be distributed under the terms of this License. Such a notice grants a world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that work under the conditions stated herein. The "Document", below, refers to any such manual or work. Any member of the public is a licensee, and is addressed as "you". You accept the license if you copy, modify or distribute the work in a way requiring permission under copyright law. A "Modified Version" of the Document means any work containing the Document or a portion of it, either copied verbatim, or with modifications and/or translated into another language. A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of the Document that deals exclusively with the relationship of the publishers or authors of the Document to the Document's overall subject (or to related matters) and contains nothing that could fall directly within that overall subject. (Thus, if the Document is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any mathematics.) The relationship could be a matter of historical connection with the subject or with related matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or political position regarding them. The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice that says that the Document is released under this License. If a section does not fit the above definition of Secondary then it is not allowed to be designated as Invariant. The Document may contain zero Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant Sections then there are none. The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that the Document is released under this License. A Front-Cover Text may be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words. A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy, represented in a format whose specification is available to the general public, that is suitable for revising the document straightforwardly with generic text editors or (for images composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable for input to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart or discourage subsequent modification by readers is not Transparent. An image format is not Transparent if used for any substantial amount of text. A copy that is not "Transparent" is called "Opaque". Examples of suitable formats for Transparent copies include plain ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple HTML, PostScript or PDF designed for human modification. Examples of transparent image formats include PNG, XCF and JPG. Opaque formats include proprietary formats that can be read and edited only by proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or processing tools are not generally available, and the machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word processors for output purposes only. The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself, plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material this License requires to appear in the title page. For works in formats which do not have any title page as such, "Title Page" means the text near the most prominent appearance of the work's title, preceding the beginning of the body of the text. A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document whose title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a specific section name mentioned below, such as "Acknowledgements", "Dedications", "Endorsements", or "History".) To "Preserve the Title" of such a section when you modify the Document means that it remains a section "Entitled XYZ" according to this definition. The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which states that this License applies to the Document. These Warranty Disclaimers are considered to be included by reference in this License, but only as regards disclaiming warranties: any other implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has no effect on the meaning of this License. 2. VERBATIM COPYING You may copy and distribute the Document in any medium, either commercially or noncommercially, provided that this License, the copyright notices, and the license notice saying this License applies to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other conditions whatsoever to those of this License. You may not use technical measures to obstruct or control the reading or further copying of the copies you make or distribute. However, you may accept compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough number of copies you must also follow the conditions in section 3. You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you may publicly display copies. 3. COPYING IN QUANTITY If you publish printed copies (or copies in media that commonly have printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify you as the publisher of these copies. The front cover must present the full title with all words of the title equally prominent and visible. You may add other material on the covers in addition. Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying in other respects. If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent pages. If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering more than 100, you must either include a machine-readable Transparent copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a computer-network location from which the general network-using public has access to download using public-standard network protocols a complete Transparent copy of the Document, free of added material. If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated location until at least one year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that edition to the public. It is requested, but not required, that you contact the authors of the Document well before redistributing any large number of copies, to give them a chance to provide you with an updated version of the Document. 4. MODIFICATIONS You may copy and distribute a Modified Version of the Document under the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release the Modified Version under precisely this License, with the Modified Version filling the role of the Document, thus licensing distribution and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these things in the Modified Version: A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from that of the Document, and from those of previous versions (which should, if there were any, be listed in the History section of the Document). You may use the same title as a previous version if the original publisher of that version gives permission. B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities responsible for authorship of the modifications in the Modified Version, together with at least five of the principal authors of the Document (all of its principal authors, if it has fewer than five), unless they release you from this requirement. C. State on the Title page the name of the publisher of the Modified Version, as the publisher. D. Preserve all the copyright notices of the Document. E. Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the other copyright notices. F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving the public permission to use the Modified Version under the terms of this License, in the form shown in the Addendum below. G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections and required Cover Texts given in the Document's license notice. H. Include an unaltered copy of this License. I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, and add to it an item stating at least the title, year, new authors, and publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If there is no section Entitled "History" in the Document, create one stating the title, year, authors, and publisher of the Document as given on its Title Page, then add an item describing the Modified Version as stated in the previous sentence. J. Preserve the network location, if any, given in the Document for public access to a Transparent copy of the Document, and likewise the network locations given in the Document for previous versions it was based on. These may be placed in the "History" section. You may omit a network location for a work that was published at least four years before the Document itself, or if the original publisher of the version it refers to gives permission. K. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications", Preserve the Title of the section, and preserve in the section all the substance and tone of each of the contributor acknowledgements and/or dedications given therein. L. Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered in their text and in their titles. Section numbers or the equivalent are not considered part of the section titles. M. Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section may not be included in the Modified Version. N. Do not retitle any existing section to be Entitled "Endorsements" or to conflict in title with any Invariant Section. O. Preserve any Warranty Disclaimers. If the Modified Version includes new front-matter sections or appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material copied from the Document, you may at your option designate some or all of these sections as invariant. To do this, add their titles to the list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice. These titles must be distinct from any other section titles. You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains nothing but endorsements of your Modified Version by various parties--for example, statements of peer review or that the text has been approved by an organization as the authoritative definition of a standard. You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or through arrangements made by) any one entity. If the Document already includes a cover text for the same cover, previously added by you or by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, you may not add another; but you may replace the old one, on explicit permission from the previous publisher that added the old one. The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License give permission to use their names for publicity for or to assert or imply endorsement of any Modified Version. 5. COMBINING DOCUMENTS You may combine the Document with other documents released under this License, under the terms defined in section 4 above for modified versions, provided that you include in the combination all of the Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections of your combined work in its license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers. The combined work need only contain one copy of this License, and multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but different contents, make the title of each such section unique by adding at the end of it, in parentheses, the name of the original author or publisher of that section if known, or else a unique number. Make the same adjustment to the section titles in the list of Invariant Sections in the license notice of the combined work. In the combination, you must combine any sections Entitled "History" in the various original documents, forming one section Entitled "History"; likewise combine any sections Entitled "Acknowledgements", and any sections Entitled "Dedications". You must delete all sections Entitled "Endorsements". 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS You may make a collection consisting of the Document and other documents released under this License, and replace the individual copies of this License in the various documents with a single copy that is included in the collection, provided that you follow the rules of this License for verbatim copying of each of the documents in all other respects. You may extract a single document from such a collection, and distribute it individually under this License, provided you insert a copy of this License into the extracted document, and follow this License in all other respects regarding verbatim copying of that document. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS A compilation of the Document or its derivatives with other separate and independent documents or works, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the copyright resulting from the compilation is not used to limit the legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. When the Document is included in an aggregate, this License does not apply to the other works in the aggregate which are not themselves derivative works of the Document. If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these copies of the Document, then if the Document is less than one half of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on covers that bracket the Document within the aggregate, or the electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form. Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole aggregate. 8. TRANSLATION Translation is considered a kind of modification, so you may distribute translations of the Document under the terms of section 4. Replacing Invariant Sections with translations requires special permission from their copyright holders, but you may include translations of some or all Invariant Sections in addition to the original versions of these Invariant Sections. You may include a translation of this License, and all the license notices in the Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include the original English version of this License and the original versions of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between the translation and the original version of this License or a notice or disclaimer, the original version will prevail. If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements", "Dedications", or "History", the requirement (section 4) to Preserve its Title (section 1) will typically require changing the actual title. 9. TERMINATION You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except as expressly provided for under this License. Any other attempt to copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE The Free Software Foundation may publish new, revised versions of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. See http://www.gnu.org/copyleft/. Each version of the License is given a distinguishing version number. If the Document specifies that a particular numbered version of this License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that specified version or of any later version that has been published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published (not as a draft) by the Free Software Foundation. ADDENDUM: How to use this License for your documents To use this License in a document you have written, include a copy of the License in the document and put the following copyright and license notices just after the title page: Copyright (c) YEAR YOUR NAME. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License". If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts, replace the "with...Texts." line with this: with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST. If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other combination of the three, merge those two alternatives to suit the situation. If your document contains nontrivial examples of program code, we recommend releasing these examples in parallel under your choice of free software license, such as the GNU General Public License, to permit their use in free software. La fin.